|
Etimología - el origen de las palabras: Favela
Aqui temos um excelente conjunto de matérias sobre a ETIMOLOGIA
da palavra FAVELA, escrita por Márcio José Lauria inicialmente
enviada pelo Guia Jimmy Havellock Campbell, seguindo a Rosario Amaral
que enviou matéria sobre Histórico Ilustrado da Favela e adicionado
por mim com um relato em Espanhol e a seleção de outro escrito por Francisco
de Paula Melo Aguiar.
Gerardo Millone
Voz nacida en el portugués del Brasil, ha sido incorporada a nuestra lengua.
Los barrios pobres, que constituyen cada vez más una nota típica de las
ciudades latinoamericanas, han tenido varios nombres a lo largo del siglo XX,
desde las callampas de Quito y Santiago, las villas miseria de Buenos Aires
y loscantegriles de Montevideo hasta los tugurios de Bogotá, losbarrios
de Caracas y las favelasde Río de Janeiro.
Curiosamente, este último término ha recibido el espaldarazo del Diccionario
de la Lengua Española, que lo registra con marca de voz americana, a pesar
de que la palabra se usa con mucha frecuencia en los periódicos peninsulares
en los que, aunque de manera lenta, va sustituyendo al tradicional barrio
de chabolas.
Callampa se origina en la voz quechua ccallampa, usada para designar cierto
tipo de choza usada por los indígenas.
El nombre de los cantegrilesmontevideanos surgió como referencia irónica
a la miseria que había aparecido en el Uruguay a partir de la mitad del
siglo XX, en contraste con el lujo y la ostentación desplegados en el
suntuoso Cantegrill Country Club, reducto de los ricos de ambas márgenes
del Plata, que disfrutaban el verano en la selecta Punta del Este.
Nombres como barrios, tugurios o villas miseria se explican a sí mismos,
pero nos queda por saber el origen de la palabra favela, objeto de
discusión de los lingüistas brasileños.
Una explicación posible se basa en el hecho de que, como se sabe, los
barrios pobres cariocas se extienden en la falda de los montes que
se distribuyen por toda la ciudad --una de las metrópolis de orografía
más abrupta del mundo-- y son visibles desde lejos como si fueran
gigantescos panales, de favo ‘panal’ en portugués (y, aunque menos usado,
también en español, registrado como regionalismo de León y Salamanca).
Otros buscaron la raíz de este vocablo en el latínfavilla ‘ceniza caliente’,
en alusión al aspecto que ofrecen estos barrios por la noche, colmados
de lucecillas que parecen fuegos fatuos encendidos en las faldas de los montes.
Con relación al español chabola, surgió a fines del siglo XIX a partir del
vasco txabola, que puede haber llegado procedente del francés antiguojaole
‘jaula’ y éste, del latín caveola ‘jaula pequeña’.
De jaole proceden también el portugués gaiola ‘jaula’ y el lunfardo
rioplatense gayola ‘cárcel’.
Estos textos ha sido extraídos de los libros de Ricardo Soca La fascinante
historia de las palabras y Nuevas fascinantes historias de las palabras.
Etimologia - A origem das palavras: Favela
Voz português nascido no Brasil, foi incorporada na nossa língua.
As favelas, que estão cada vez mais uma nota típica de cidades latino-americanas
tiveram vários nomes ao longo do século XX, a partir da favela de Quito e Santiago,
a favela de Buenos Aires e na favela de Montevidéu para a favelas Bogotá,
os barriosde Caracas e favelas do Rio de Janeiro.
Curiosamente, o último termo tem recebido o apoio do Dicionário de Língua Espanhola,
que registra a marca americana de voz, mesmo que a palavra é usada com freqüência
nos jornais peninsular, onde, embora lentamente, é substituição favela tradicional.
Cogumelo deriva da palavra quíchua ccallampa, usado para designar determinados
tipos de cabana usada pelos índios. O nome da favela de Montevidéu surgiu como
referência irónica à miséria que havia aparecido no Uruguai desde os meados do
século XX, em contraste com o luxo e ostentação exibidos no sumptuoso Cantegrill
Country Club, reduto dos ricos em ambos os margens do Rio da Prata, curtindo
o verão em Punta del Este selecionado.
Nomes como bairros, favelas ou bairros de lata são auto-explicativas, mas temos
que saber a origem da palavra favela, discutiu os lingüistas brasileiros.
Uma possível explicação é baseada no fato de que, como sabemos, as favelas
do Rio propagação no sopé das montanhas que são distribuídos por toda a
cidade - uma metrópole de mais terreno acidentado no mundo - e são visível
à distância, como favos de mel gigante, defavorável "favo de mel" em
Português (e, embora menos utilizados, também em espanhol, registradas como
regionalismo de León e Salamanca).
Outros procuraram a raiz desta palavra em latim Favilla 'brasas', referindo-se
ao aspecto que oferecem esses bairros à noite, cheios de luzinhas que aparecem
mechas acesas no sopé das montanhas.
Com relação ao espanhol barraco, surgiu no final do século XIX, a partir
do País Basco Txabola, eles podem ter vindo do francês antigo jaole "gaiola"
e este, do latim caveola pequena gaiola. "
De jaole Português também vêmGaiola "gaiola" e as gírias rioplatense
gayola 'prisão'.
Estes textos foram extraídos do livro de Ricardo Soca A fascinante história
de palavras e palavras novas histórias fascinantes .
|
Veja tambem as matérias complementares referenciadas.
|